TERMES ET CONDITIONS
​
-
Definitions et interpretation
1.1 Dans ces conditions, «la Société» désigne Wines Cellars Ltd. et «l'Acheteur» désigne toute personne, entreprise, entreprise ou autre organisation passant une commande auprès de la Société.
1.2 La Société est réputée être le vendeur de Marchandises.
1.3 «les Marchandises» désignent le produit proposé par la Société à la vente que l'Acheteur doit acheter conformément aux présentes Conditions.
1.4 Les titres utilisés dans les présentes Conditions sont uniquement à des fins de commodité et ne sauraient affecter leur interprétation ou leur responsabilité.
2. Application et modification des conditions
2.1 La Société vendra et l'Acheteur achètera les Biens conformément à tout devis ou offre de la Société accepté par l'Acheteur ou à toute commande de l'Acheteur acceptée par la Société.
2.2 Ces Conditions seront incorporées dans tous les devis et contrats de vente de Biens et / ou de services par la Société et toute disposition de la commande de l'Acheteur qui ne leur serait pas conforme sera sans effet.
2.3 Ces Conditions ne peuvent être modifiées sans le consentement écrit préalable de la Société indiquant la variation et se référant expressément à la Condition qui doit être modifiée.
2.4 Dans le cas où l'Acheteur ne respecterait pas strictement ces conditions, la Société sera en droit de les invoquer ultérieurement si elle le souhaite.
2.5 Les employés de la Société ne sont pas autorisés à faire des déclarations concernant les Biens, sauf confirmation écrite de la Société. En concluant un contrat, l'Acheteur reconnaît qu'il ne s'appuie sur aucune de ces déclarations non confirmées.
3. Spécifications et commandes
3.1 La spécification des marchandises doit être celle énoncée dans la documentation commerciale de la société ou être étroitement liée aux informations fournies à la société lorsque la spécification n'est pas indiquée.
3.2 Les illustrations, photographies et descriptions concernant les spécifications des Marchandises, les températures de cave / sol possibles et réalisables sont fournies à titre indicatif uniquement et ne lient pas la Société, sauf mention expresse dans les documents d'appel d'offres ou les devis fournis par la Société.
3.3 La Société se réserve le droit de modifier les spécifications comme elle le juge approprié afin de se conformer aux exigences légales ou réglementaires pertinentes ou lorsque la modification des spécifications n'a pas d'effet significatif sur la qualité ou les performances.
3.4 La Société décline toute responsabilité pour les modifications des spécifications apportées par l'Acheteur en relation avec la sécurité ou les performances des Marchandises.
3.5 Aucune commande qui a été convenue ne peut être annulée ou modifiée par l'acheteur, sauf accord écrit de la société, qui sera aux conditions que l'acheteur indemnisera la société de toutes les pertes, coûts, dommages ou dépenses encourus à la suite de l'annulation ou la modification.
3.6 Toutes les commandes acceptées sont soumises à l'examen et à l'accord des critères de conception de la Société.
3.7 Il est de la responsabilité de l'acheteur, des installateurs tiers et du propriétaire de l'immeuble de satisfaire aux exigences de tout règlement de construction pertinent. Les règles de construction s'appliquent à la plupart des travaux de construction, il est donc important de savoir quand l'approbation est nécessaire. http://www.planningportal.gov.uk/permission/responsabilities/buildingregulations/
4. Prix et devis
4.1 Les prix indiqués ou indiqués sont hors TVA au taux en vigueur ou toute autre taxe ou droit applicable imposé, sauf indication contraire dans la documentation commerciale ou sur devis. * Actuellement, aucune TVA n'est facturée.
4.2 Sauf indication contraire, la livraison sera facturée en sus au tarif déterminé par la Société.
4.3 Aucune offre, devis ou offre donnée ou faite par la Société ne constitue un contrat contraignant susceptible d'être accepté par l'Acheteur. Un contrat contraignant de vente de Marchandises ne sera conclu qu'après acceptation écrite de la Société.
4.4 Toute erreur ou omission typographique, matérielle ou autre dans toute documentation commerciale, devis, spécification, facture ou autre document ou information émis par la Société sera sujette à correction sans aucune responsabilité de la part de la Société.
4.5 Sauf convention contraire écrite, les devis resteront valables pendant 30 jours à compter de la date de l'offre.
4.6 Les informations sur les ventes, les listes de prix et autres documents connexes émis par la Société dans le cadre de la vente de Biens sont susceptibles d'être altérés ou modifiés sans préavis.
4.7 Le prix des Marchandises sera indiqué dans le devis émis par la Société.
4.8 La Société se réserve le droit, en donnant un avis à l'Acheteur avant la livraison des Marchandises, d'augmenter le prix des Marchandises pour refléter toute augmentation ultérieure des coûts pour le Vendeur en raison de modifications de la date de livraison, des quantités, des spécifications, de tout retard causée par les instructions de l'Acheteur ou par le défaut de l'Acheteur de fournir des informations adéquates concernant la vente ou la livraison des Marchandises.
5. Conditions de paiement et de crédit
5.1 Les commandes acceptées selon les conditions de Pro-Forma ne seront expédiées qu'après réception complète des paiements compensés pour les Marchandises.
5.2 Un acompte minimum de 50% sera exigé sauf accord contraire par écrit. Le solde de la commande doit être payé avant la livraison ou l'installation des marchandises.
5.3 Les acomptes ne seront exigés que pour les articles en stock et seront payés en totalité par l'acheteur avant l'expédition.
5.4 Les arrhes versées ne sont pas remboursables.
5.5 Dans les cas où les Marchandises sont prêtes à être livrées et notifiées à l'Acheteur, mais que l'Acheteur n'est pas prêt à accepter la livraison, le montant du solde sera payable à la Société dans les 15 jours suivant cette notification. Passé ce délai, la Société accepte sa responsabilité et la maintient gratuitement pendant 30 jours maximum. Si cette période doit être prolongée, une autorisation doit être demandée par écrit à la Société et sera soumise à un taux monétaire convenu pour le stockage et la responsabilité.
5.6 Les paiements peuvent être effectués lors de la collecte mais ne peuvent être acceptés lors de la livraison des Marchandises.
5.8 Les comptes de crédit ne sont pas disponibles.
5.9 Le paiement doit être effectué à la date d'échéance, même si la livraison n'a peut-être pas eu lieu. Les marchandises restent la propriété de la Société jusqu'à leur paiement intégral.
5.10 La Société a le droit de facturer et l'Acheteur est tenu de payer des intérêts sur tout montant non payé à la date d'échéance à un taux de 3% supérieur au taux de base bancaire actuel.
6. Risque et titre
6.1 Le risque lié aux marchandises sera transféré à l'acheteur lors de la livraison. Le risque comprend les dommages ou la perte de marchandises.
6.2 Le titre juridique et bénéficiaire des Biens ne sera pas transféré à l'Acheteur tant que la Société n'aura pas reçu le paiement intégral des Biens en espèces ou en espèces.
6.3 Jusqu'à ce que les fonds dégagés soient reçus par la Société et que le titre des Biens ait été transféré à l'Acheteur, l'Acheteur sera en possession des Biens en tant que dépositaire de la Société où l'Acheteur stockera les Biens de manière appropriée et s'assurera que les Biens sont clairement identifiables. comme étant fourni par la Société et assurer contre tous les risques raisonnables.
6.4 Jusqu'à ce que le titre de propriété soit passé à l'Acheteur, l'Acheteur doit retourner les Marchandises à la Société en port payé sur demande et la Société, sans préjudice de tout autre droit, est autorisée à se rendre sur la propriété de l'Acheteur pour reprendre ou retirer ces Marchandises.
6.5 L'Acheteur est libre de vendre les Marchandises dans le cours normal des affaires. Le produit et tout avantage de la vente seront la propriété et détenus en fiducie pour la Société, indépendamment de ses propres fonds, sur un compte bancaire distinct.
6.6 Le droit des acheteurs à la possession de biens dont le titre de propriété n'a pas été transmis prend fin immédiatement dans le cas d'une personne morale, la nomination d'un liquidateur ou d'une ordonnance de liquidation ou, dans le cas d'un particulier, la prise d'une ordonnance de mise en faillite contre lui ou sa conclusion d'un arrangement volontaire individuel.
7. Livraison, expédition et inspection
7.1 La livraison des marchandises par la société doit être à l'acheteur à un endroit au Royaume-Uni spécifié dans la commande de l'acheteur et / ou l'acceptation de la société comme lieu de livraison des marchandises.
7.2 L'Acheteur peut collecter dans les locaux de la Société à tout moment après que la Société a donné un avis de collecte. Les collections doivent être organisées à l'avance pour des raisons de santé et de sécurité et pour garantir que les marchandises sont entreposées de manière pratique pour en faciliter l'accès. L'Acheteur peut pénétrer dans les locaux de la Société à ses propres risques.
7.3 Les dates ou périodes indiquées pour la livraison ou l'installation des Marchandises sont approximatives, données à titre indicatif uniquement et le délai de livraison ne sera pas essentiel sauf accord préalable écrit de la Société.
7.4 Le non-respect pour quelque raison que ce soit de la Société des délais de livraison ne constituera pas une rupture de contrat et ne donnera pas le droit à l'Acheteur de traiter le contrat comme résilié ou à tout autre recours contre la Société.
7.5 Si l'Acheteur ne prend pas livraison des Marchandises ou de toute partie d'entre elles à la date de livraison convenue à l'avance et / ou ne fournit pas les instructions, documents ou consentements nécessaires pour permettre la livraison des Marchandises, la Société aura le droit de stocker ou prendre des dispositions pour le stockage des marchandises, puis le risque dans les marchandises sera transféré à l'acheteur.
7.6 En cas de Clause 7.5, la livraison sera réputée avoir eu lieu, et l'Acheteur devra payer à la Société tous les frais et dépenses relatifs aux frais de stockage et d'assurance ultérieurs ainsi que les frais de re-livraison des Marchandises.
7.7 Dans le cas où la Société ne livrerait pas de Marchandises à une date de livraison spécifiée en dehors du contrôle raisonnable de la Société ou que ce soit la faute de l'Acheteur ou des transporteurs, la Société ne saurait être tenue responsable de ce retard de livraison.
7.8 La Société recommande vivement qu'aucun plan d'installation ne soit mis en œuvre tant que l'Acheteur n'a pas reçu les Marchandises et n'est pas entièrement satisfait du produit. Aucun remboursement ne sera offert pour les frais de l'acheteur encourus en raison de la négligence de ce qui précède.
7.9 Tous les envois sont expédiés via un service de messagerie tiers. Une copie des conditions générales de chaque coursier peut être demandée au moment de l'organisation de la livraison. La Société n'acceptera aucune responsabilité pour tout problème survenant pendant le transport des Marchandises, comme indiqué à la Section 8.
8. Inspection et marchandises défectueuses
8.1 L'Acheteur est tenu d'inspecter les Marchandises lors de la livraison ou lors de la collecte dans les locaux de la Société.
8.2 Lorsque les marchandises peuvent sembler endommagées à l'arrivée, la livraison doit être photographiée et refusée et la note du transporteur signée comme «endommagée».
8.3 Lorsque les marchandises ne peuvent être raisonnablement inspectées lors de la livraison, la note du transporteur doit être signée comme «non cochée».
8.4 La Société décline toute responsabilité pour tout défaut, dommage ou pénurie qui serait apparent lors d'une inspection raisonnable des Marchandises. Si ces Conditions ne sont pas respectées, la Société ne sera pas tenue responsable si une réclamation écrite n'est pas remise à la Société dans les 3 jours suivant la livraison, détaillant le défaut, les dommages ou la pénurie allégués.
8.5 En ce qui concerne les réclamations signalées conformément à la clause 8.4, la Société ne sera tenue responsable que si une possibilité d'inspection des Marchandises est fournie à la Société avant toute utilisation des marchandises ou toute modification qui leur est apportée par l'Acheteur.
8.6 Aucune marchandise ne sera retournée à la société sans l'accord écrit préalable de la société.
8.7 Toute marchandise retournée à la société conformément à la clause 8.6 lorsque la société est convaincue que la qualité des marchandises est défectueuse ou autrement sera remplacée gratuitement ou remboursée, mais la société n'aura aucune autre responsabilité envers l'acheteur.
8.8 Toute Marchandise retournée à la Société par l'Acheteur sera aux risques et périls de l'Acheteur et devra être convenablement emballée par l'Acheteur avant son retour. En aucun cas, la Société ne sera responsable des pertes ou dommages autres que ceux expressément mentionnés à la clause 8.4, en particulier toute forme de perte consécutive.
8.9 La Société n'assumera aucune responsabilité pour les Marchandises qui sont sujettes à l'usure ou celles qui n'ont pas été entretenues de manière appropriée pour un tel produit. La Société peut offrir des conseils et de la documentation sur la maintenance en relation avec les Marchandises à titre indicatif uniquement, mais il incombe en dernier ressort à l'Acheteur de s'assurer que les Marchandises sont correctement entretenues et entretenues.
8.10 La Société décline toute responsabilité pour les défauts résultant de tout dommage délibéré, négligence, non-respect des instructions de la Société (orales ou écrites), mauvaise utilisation ou modification des Marchandises sans l'approbation de la Société. Les installations effectuées par l'Acheteur ou toute personne ou autre entreprise travaillant pour le compte de l'Acheteur ne sont en aucun cas garanties ou approuvées par la Société.
8.11 Le retour des marchandises à la société avec une valeur de revente peut être soumis à des frais de réapprovisionnement, à l'entière discrétion de la société.
9. Produits sur commande
9.1 Lorsque la Société n'est pas en mesure de produire des Marchandises commandées en raison de problèmes techniques ou autres imprévus, elle se réserve le droit d'annuler la commande sans engager la responsabilité de l'Acheteur.
9.2 Les produits fabriqués sur commande qui sont personnalisés selon les besoins de l'acheteur ne peuvent pas être retournés pour remboursement.
93 L'annulation ou la modification d'une commande ne sera acceptée qu'à la discrétion absolue de la Société, selon des modalités qui indemniseront la Société de toute perte ou dépense survenue. Les acomptes ne seront pas remboursés.
9.4 Lorsque les marchandises sont fabriquées selon des conceptions ou des schémas fournis par l'acheteur et non recommandés par l'acheteur comme étant soumis au droit d'auteur ou à un brevet par un tiers, la société n'acceptera aucune responsabilité pour les pertes, dommages ou coûts encourus à la suite d'une violation. de ce brevet ou droit d'auteur.
9.5 Les produits fabriqués à la main peuvent ne pas être exempts de toute imperfection mais sont soumis à notre système de contrôle de la qualité. Chaque article est rigoureusement inspecté et, dans la mesure du possible, tous les problèmes sont traités à ce stade.
10. Installation
10.1 Lorsqu'une entreprise est chargée de réaliser des travaux d'installation, il sera de la responsabilité de l'acheteur de s'assurer que les spécifications de construction appropriées sont appropriées pour le produit donné. La Société offrira des conseils sur ce qu'elle jugera approprié mais à titre indicatif uniquement.
10.2 L'Acheteur doit contacter le contrôle du bâtiment pour confirmer sur quelles spécifications / construction les Biens doivent être installés et / et, si nécessaire, consulter un ingénieur en structure pour obtenir confirmation et clarification. http://www.planningportal.gov.uk/permission/responsabilities/buildingregulations/
10.3 Toutes les installations effectuées et devenant défectueuses en raison directe d'une qualité de construction inadaptée, ou pour une raison non imputable à l'installation elle-même, ne sauraient engager la responsabilité de la Société. Cela inclut tout glissement de terrain, ouragan, inondation ou événement naturel qui pourrait endommager les biens installés.
10.4 Une fois la marchandise livrée, le risque incombe entièrement à l'acheteur.
10.5 Il est de la responsabilité de l'Acheteur de vérifier l'état des Marchandises lors de la livraison et la Société ne sera pas tenue responsable si une réclamation écrite n'est pas remise à la Société dans les 3 jours suivant la livraison constatant le défaut.
10.6 Lorsque des dimensions sont fournies à la Société, il sera considéré que ces dimensions sont exactes. Tous les dessins et interprétations fournis par la Société seront soigneusement vérifiés par l'Acheteur. Tout défaut d'installation résultant de dimensions inexactes fournies par l'Acheteur ou tous frais encourus en conséquence seront entièrement indemnisés à la Société par l'Acheteur. Toute divergence doit être notifiée par écrit.
10.7 Lorsque des Marchandises sont fournies à l'Acheteur pour l'auto-assemblage, la Société décline toute responsabilité pour toute manipulation, assemblage, dommage ou défaut incorrect causés par l'Acheteur ou toute entreprise agissant au nom de l'Acheteur.
10.8 Lorsque des visites supplémentaires sur site sont nécessaires pour inspecter ou inspecter sans faute la Société, des frais peuvent être facturés.
10.9 Il sera raisonnablement supposé que la Société ou ses représentants ont accès à la livraison du produit, sauf accord écrit contraire.
11. Normes
11.1 Les Biens fournis seront de qualité commerciale ordinaire ou le standard de qualité qui est habituel pour le type de Biens commandé ou tel que spécifié par la Société par écrit.
11.2 Aucune condition de garantie n'est donnée ou implicite quant à l'aptitude ou à l'adéquation à l'usage prévu des Marchandises, qu'elles soient connues de la Société ou non. La Société ne garantit aucune température de cave spécifique pouvant être atteinte, en raison de divers facteurs géographiques, physiques et géologiques qui peuvent affecter la température du sol environnant. En règle générale, 12-13 degrés est normalement réalisable, mais non garanti. Source - https://core.ac.uk/download/pdf/33453718.pdf
11.3 Sauf demande écrite de l'Acheteur à la Société, il sera raisonnablement supposé que l'Acheteur a demandé les conseils nécessaires en ce qui concerne les normes d'installation et de sécurité requises par Building Control et toute la législation pertinente pour les Biens requis.
12. Juridiction compétente
12.1 Le contrat est régi par la loi anglaise. L'acheteur, lors de la conclusion du contrat, se soumet à la juridiction des tribunaux anglais.
12.2 Les en-têtes de condition sont insérés uniquement pour des raisons de commodité et n'affectent pas la construction de ces conditions.
13. Communication
13.1 Toutes les communications entre l'Acheteur et la Société doivent être écrites et remises en main propre, envoyées par courrier prépayé de première classe ou par courrier électronique.
13.2 Après l'achat, la Société peut occasionnellement envoyer des offres marketing qui peuvent être désactivées à tout moment.
14. Force Majeure
14.1 Dans le cas où l'une des parties est empêchée de remplir ses obligations en vertu du présent contrat pour des raisons indépendantes de sa volonté, y compris, mais sans s'y limiter, la guerre, l'urgence nationale, la grève ou des événements naturels, la partie ne sera pas réputée avoir manqué à ses obligations. en vertu du présent contrat.